lunedì 6 settembre 2010

Per non fare torto a nessuno il sito del Vaticano decide di pubblicare il testo dell'Angelus solo in italiano


Cliccare qui per credere.
E' stato pubblicato il testo dell'Angelus solo nella versione originale (in italiano). Mancano tutte le traduzione.
Per domenica 29 agosto ci si e' degnati di inserire almeno la traduzione in inglese. E tutti gli altri?
Credo che ormai abbiamo abbondantemente superato il limite massimo di tolleranza. Ora non ci si indigna piu'...c'e' lo spazio per le sole grasse risate.
Rimando a Zenit, un sito che lavora sul serio, per la pubblicazione di tutte le traduzioni.

2 commenti:

laura ha detto...

Per curiosità, sono entrata sulla sezione tedesca del sito www.vatican.va. effettivamente anche lì, c'è solo l'Angelus di eiri in italiano e, riguardo a domenica scorsa, manca la versione in lingua tedesca. dato che l'Osservatore Roamno vivne pubblicato nlle varie lingue, mi sembra molto strano che accada questo. Avranno problemi interni. Il video è inccessibile da tempo. Se si tenta di aprirlo si rischia di far impazzire il computer. provare per credere.

Raffaella ha detto...

Laura, ha assolutamente ragione!
Credevo che fosse un problema della nuova versione di Internet Explorer ma ho scoperto che in tantissimi non riusciamo a visualizzare i filmati sul sito del Vaticano.
Dopo la scrittura di questo post (ma non certo per merito nostro!) ho visto che sono state inserite le traduzioni in spagnolo e portoghese dell'Angelus del 29 agosto.
Mancano tutte le altre ed in particolare quelle in tedesco e francese.
Al palo l'inserimento dei testi di ieri.
R.