mercoledì 14 aprile 2010

Uno striscione saluta il Papa come "Dolce Cristo in Terra" (Izzo)


Riceviamo e con grande piacere e gratitudine pubblichiamo:

PAPA: STRISCIONE LO SALUTA COME "DOLCE CRISTO IN TERRA"

Salvatore Izzo

(AGI) - CdV, 14 apr.

"Parabita ti saluta, Dolce Cristo in terra". Questo striscione e' stato innalzato durante l'Udienza Generale in piazza San Pietro, da un gruppo di fedeli provenienti dalla cittadina del Salento che hanno voluto cosi' esprimere la loro solidarieta' al Papa per gli attacchi mediatici e le calunnie dei giorni scorsi.
La definizione del Pontefice Romano come "Dolce Cristo in Terra" risale a Santa Caterina da Siena e fu ripresa da Don Orione.
L'Osservatore Romano fino agli anni '50 utilizzava, per parlare del Papa l'espressione "la Santita' di Nostro Signore Gesu' Cristo", che deriva dalla stessa visione.
Il card. Angelo Sodano, decano del Collegio Cardinalizio, aveva concluso con le parole di Santa Caterina da Siena il breve saluto in piazza San Pietro il giorno di Pasqua.

© Copyright (AGI)

2 commenti:

Gregor ha detto...

Excuse my writing in English, it's simply faster. If they want to explain things, they should do a little more research. Of course, L'Osservatore Romano did NOT use the expression "la Santita' di Nostro Signore Gesu' Cristo" to refer to the Pope, which would make no sense at all - "Christ on earth" clearly states that it is not Christ Himself. What WAS used - not only by L'Osservatore Romano, but also in the official Acts of the Holy See - was the expression, for instance, "la Santita' di Nostro Signore Papa Pio XI", or in Latin "Sanctissimus Dominus Noster Pius Papa XI".

SERAPHICUS ha detto...

E' la seconda volta che leggo questa cosa della "Santità di Gesù Cristo". La prima lo intendevo come un'immagine bella e molto da "Caterina". Ora è chiaro che si tratta di un fraintendimento.

"Sanctissimus Dominus Noster Papa....." era il titolo con il quale ci si rivolgeva al Papa. Dominus - Signore.